FANDOM


The Sly Collection, o La Colección de Sly, es una remasterizacion hd de la trilogía original de Sly Cooper para Playstation 3 desarrollada por Sanzaru Games con trofeos y nuevos mini-juegos.

Cambios entre PS2 y PS3 y PS VitaEditar

Sly Cooper y el Latronius Mapachibus Editar

  • El jugador ahora puede invertir los controles de la cámara de los juegos.
  • Debido a la falta de Gameshark en PlayStation 3, los trucos relacionados ya no funcionan.
  • La distancia entre Sly y un enemigo requerida para causar el sonido furtivo de los pies de Sly y la música furtiva ha aumentado drásticamente hasta el punto en que Sly hará el sonido furtivo casi todo el tiempo a menos que todos los enemigos cercanos sean derrotados. Este efecto se amplifica verticalmente.
  • El audio en el juego pasó por muchos cambios:
    • Casi toda la música de fondo ha sido remezclada.
    • Parte de la música de fondo se ve afectada por las desincronizaciones, sobre todo durante "Danza Mortal".
    • La música de fondo que se jugó durante "Treasure in the Depths" fue reemplazada por la música de "Burning Rubber" y la música de "A Ghastly Voyage" se incluyó en "A Grave Undertaking".
    • Parte de la música furtiva fue reemplazada por su contraparte no furtiva. "Back Alley Heist" es un ejemplo.
    • Algunas interpretaciones de voz también se ven afectadas por las desincronizaciones, especialmente Carmelita en las "Jefatura de Policía" y "Duelo del Dragón".
    • La versión japonesa tiene todos los diálogos regrabados desde cero, con Sly, Bentley, Murray, Carmelita y los nuevos actores de voz japoneses del Rey Panda que se están haciendo cargo. Sin embargo, algunos actores de voz japoneses fueron cambiados por otros únicamente para este remake de HD:
      • Raleigh: De Sukekiyo Kameyama a Shouto Kashii.
      • Muggshot: De Kousei Hirota a Masuo Amada.
      • Srta. Ruby: De Masako Isobe a Keiko Nemoto.
      • Clockwerk: De Naomi Kusumi a Kunihiko Yasui.
  • Al final de "Duelo del dragón", si el jugador golpea los fuegos artificiales en el sentido de las agujas del reloj, ocurre un problema donde Carmelita no habla, pero la cabeza del dragón aún se hunde, y el jugador no puede moverse. El jugador debe golpear los fuegos artificiales en sentido antihorario para evitar esto.
  • Para la versión de PlayStation Vita, Matt Olsen tuvo que volver a interpretar el tutorial de control de la cámara que se reproduce cuando el jugador comienza la misión "Un hábil disfraz". Dado que no se puede hacer clic en la palanca analógica derecha en la Vita, Bentley en su lugar dice: "para llevar la cámara hacia atrás, toque la almohadilla táctil trasera".
  • El mensaje de L1 que está delante del icono de Bentley que muestra si el jugador quiere volver a escuchar a Bentley en el Bino-Com o escuchar a los Los Cinco Malvados, se elimina en la versión de PS Vita ya que esa función se ha asignado ahora a la pantalla táctil.
  • Algunos de los problemas técnicos (sobre todo los de velocidad) se corrigieron.

Sly 2: Ladrones de Guante Blanco Editar

  • El jugador ahora puede invertir los controles de la cámara del juego
  • Debido a la falta de Gameshark en PlayStation 3, los trucos relacionados ya no funcionan.
  • Solo los videos de bonificación para el Episodio 1, el atraco de estampillas y el Episodio 8, los créditos, están disponibles para mirar desde la pantalla de selección de nivel.
  • La escena que se reproduce después de derrotar a Dimitri Lousteau no muestra al equipo jugando a las cartas en Mónaco. En cambio, la Furgoneta Cooper conduce en su lugar mientras el audio de Sly continúa, aunque ya no menciona a Mónaco. Esto probablemente fue cambiado, porque los juegos tenían que ser clasificados de ESRB otra vez y lo más probable es que se solicitó eliminar esta escena para bajar la calificación.
  • Se escucha un sonido diferente al ingresar de los episodios 2 al 8 y la opción de película de la pantalla de selección de episodios. Esto no se aplica al Episodio 1 por alguna razón.
  • El error de restablecimiento de nivel en ¿Una Amenaza en el Norte?, fue arreglado.
  • Con la excepción del episodio de introducción, los primeros segundos de las bandas sonoras de cada episodio se cortan cada vez que se reproducen por primera vez. Esto incluye todas las bandas sonoras excepto las bandas sonoras alternativas para batallas contra jefes u otras misiones.
  • El reproductor ya no puede usar la función Auriculares USB para distraer las protecciones.
  • Para la versión de PS Vita, Kevin Miller y Matt Olsen tuvieron que volver a expresar el camino del punto y los controles de Bino-Com para "tocar el panel táctil trasero para mostrar el punto de paso" y "tocar la pantalla táctil para mostrar el Bino-com ".
    • Esta es también la razón por la cual la cantidad de botones utilizados para los potenciadores ha bajado para la versión PSVita, por lo que el jugador puede usar solo el botón L para un encendido a la vez.
    • La versión japonesa del juego también tiene la misma regrabación de voz con el juego anterior, e incluso para los otros personajes:
      • Neyla: De Sanae Kobayashi a Miho Yamada.
      • Dimitri: De Hisashi Izumi a Sousuke Komori, un cambio que fue trasladado de la versión japonesa de Sly 3.
      • Rajan: De Takaya Hashi a Shunsuke Sakuya.
      • La Condesa: De Gara Takashima a Keiko Nemoto.
      • Jean Bison: De Shouzou Iizuka a Jin Urayama.
      • Arpeggio: De Motomu Kiyokawa a Shouto Kashii.
  • En la versión digital del juego, al inicio del diálogo, es silencioso, se vuelve más ruidoso y luego el volumen vuelve a disminuir al final de una línea.
  • El retrato de Sly en Gadget Grid es diferente. Utiliza el mismo retrato que el de Sly 3.
  • Cuando se toman fotos de reconocimiento, ocupan toda la pantalla.
  • La pantalla presenta Sony Computer Entertainment utiliza una fuente diferente.
  • El diálogo dentro del juego se retrasa un poco en la versión física del juego PS3.
    • La música de fondo también se reproducirá ocasionalmente cuando se produzca el retraso del diálogo de los personajes.
    • Este problema no ocurre en las versiones digital o PS Vita.
  • Algunos de los menús y efectos de pantalla no ocupan toda la pantalla.

Sly 3: Honor Entre Ladrones Editar

  • Debido a la falta de Gameshark en PlayStation 3, los trucos relacionados ya no funcionan.
  • Las pocas misiones que admiten 3-D ya no preguntan al jugador si quieren habilitar 3-D porque toda la colección en PS3 es compatible con 3-D (pero a pesar de esto, las escenas que se reproducen antes de que el menú apareciera todavía están allí). La PS Vita no es compatible con ninguna de las versiones de 3-D.
  • El error musical en la misión "Cocodrilo hambriento" se corrigió. En el original, la música nunca se reproduce. Aunque algunas de las versiones de PS2 (probablemente las versiones PAL) tenían la música reproducida correctamente.
  • En el juego multijugador "Duelo de Biplano", la baliza de orientación verde-naranja no parece estar enganchada a la persona cuando se usan objetos especiales. Sin embargo, es solo un problema visual.
  • Al iniciar el juego, existe la posibilidad de que se produzca un error al azar donde la música comenzará a reproducirse durante 5 segundos, y el diálogo de escenas tardará varios minutos en cargar el diálogo, con personajes congelados a medio discurso y bucles hasta que el juego se pone al día. Una forma de solucionar esto es simplemente apagando el sistema y reiniciando el sistema, pero ha habido informes de personas que no pueden solucionar el problema sin eliminar sus datos, y algunos que no han podido repararlo en absoluto, lo que indica que es potencialmente un error en el disco mismo.
  • Durante la misión "La bella y la bestia", la música para la pelea entre Carmelita y Muggshot no se reproduce. Además, una vez finalizada la misión, el resto del juego no reproducirá música a menos que el jugador reinicie el juego, muera o utilice la ganchocamara de Bentley.
  • Los fanáticos de Sly europeos finalmente pueden ver el video de The Evolution of Sly sin tener que buscarlo en Internet, ya que ahora se puede acceder a todos los videos de bonificación.
  • Cuando Sly se encuentra por primera vez con Dimitri en "En la comisaria", los jugadores pueden verlo claramente incluso cuando esta de espalda. Esto se debe a que el puerto HD tiene una representación diferente, lo que hace que el brillo sea mucho más claro.
  • Los personajes cuentan mucho más rápido para abrir una puerta de seguridad de doble botón.
  • Para la versión de PS Vita, Kevin Miller y Matt Olsen tuvieron que volver a transmitir el camino del punto y los controles de Bino-com, tocar el panel táctil trasero para abrir el punto de paso y tocar la pantalla táctil para que aparezca el Binoc-U- Com.
    • Esta es también la razón por la que la cantidad de botones utilizados para los potenciadores se ha reducido para la versión de PS Vita, por lo que el jugador solo puede pulsar el botón L para un encendido a la vez.
  • En la versión de PS Vita, puede usar los sensores de movimiento del sistema PS Vita para guiar el galeón en Los Muertos No Mienten, aunque nunca se menciona en el juego.
  • Al igual que en Sly 2, las fotos de reconocimiento ocupan toda la pantalla.
  • Al igual que en Sly 2, la pantalla presenta Sony Computer Entertainment utiliza una fuente diferente.
  • Al igual que en Sly 2, el diálogo dentro del juego se retrasa un poco en la versión física del juego PS3.
    • La música de fondo también se reproducirá ocasionalmente cuando se produzca el retraso del diálogo de los personajes.
    • Este problema no ocurre en las versiones digital o PS Vita.
  • Al igual que en Sly 2, algunos de los menús y efectos de pantalla (especialmente la hipnosis del Guru) no llenan toda la pantalla.
  • La altura de rebote de Murray se redujo drásticamente.
  • Esto solo se ve en el lanzamiento de PS Vita, pero en la misión "Cuevas oscuras", al explorar la segunda cueva, la iluminación es diferente.
  • La versión de Vita no es compatible con ninguno de los minijuegos de dos jugadores.